翻訳コンテスト
お便りコーナー

皆様からのお便りをご紹介いたします。

第87回

難しかったです。解答と講評を待ちます。以前は講評が理解できませんでした。今はなんとか。(過去のもの、現在、読み返しています)
ペンネーム:uritoboo様より(プレミアム会員)
アーカイブの研究は、英文の理解にとても重要です。
(出題者)

こんにちは。翻訳コンテストいつもたのしみにしています。フォームでは選択できませんでしたが性別は女性です。どうぞよろしくお願いします。
ペンネーム:Y様より(静岡県伊豆の国市)
こちらこそよろしくお願いします。
(出題者)

はじめて参加します。おもしろい企画ですね。
ペンネーム:Naoko K.様より(世田谷区)
ありがとうございます。実力を是非ともつけてください。
(出題者)

前月から携帯メール、Joe Cool名で投稿応募させて頂いております。
脳の老化防止にも今後も投稿続けるつもりです。
ペンネーム:Joe Cool様より(奈良市)
人間は死ぬまで人生なのですから、むしろ人生の後半を頑張ってください。
(出題者)

初めての投稿です。
ペンネーム:ness様より(川崎市)
これからもよろしく。
(出題者)

応募2回目です。翻訳を勉強中なのですごく役に立ちます。毎月楽しみです。
ペンネーム:抹茶アイス様より(大阪市)
どんなところが役立つのでしょうか?
(出題者)

翻訳コンテストに関する情報を交換するための掲示板でこちらのコンテストを知りました。今回はじめて応募いたします。普通の文章の翻訳は何度かやったことがありますが、新聞のヘッドラインは初めてです。
ペンネーム:長谷部木綿様より(東京都日野市)
今後ともよろしくお願いいたします。
(出題者)

最近奈良に引越してきて新しい環境のもと翻訳に目覚めました!
ペンネーム:はち様より(奈良市)
イヤー、ありがたいですね。
(出題者)

前回の疑問にお答え下さりありがとうございました。英語を見ることが基本ですよね。これからもよろしくお願いします。
ペンネーム:SS様より(山形県新庄市)
今後とも頑張ってください。
(出題者)

今回もよろしくお願い致します。
ペンネーム:snowball様より(秋田市)
こちらこそよろしく。
(出題者)

相変わらず難しかったです!
ペンネーム:にゅーじー様より(豊中市)
そうですか、徹底的に調べてください。
(出題者)

また応募します。
ペンネーム:りえちゃん様より(奈良市)
頑張ってください。
(出題者)

奈良に住んでいながらこのコーナーのことを知りませんでした。たった1文なのに苦労しました。翻訳は難しいです。
ペンネーム:タマキ様より(奈良市)
これからもよろしくお願いいたします。
(出題者)

回数を重ねることで、見出し訳出のコツがつかめそうな気がします。「新たな責任の時代」は定訳になっているようですので、そのまま使用しました。よろしくお願いします。
ペンネーム:ダーナ様より(北海道稚内市)
そうですね、継続はともあれ力となりますから。
(出題者)

毎回よくお見かけする方々が入選して紙面に載っていると自分の励みになります。
ペンネーム:ランナーズ様より(奈良市)
そういえば、英文翻訳のコツが少し飲み込めた方もおられるようですね。
(出題者)

通訳翻訳ジャーナルを買おうとしたのですが、なかなか扱っている本屋さんがなく、5件目でようやく発見しました。
ペンネーム:manav様より(静岡県浜松市)
私がその雑誌を読むことは近年全くありませんが、いろいろな刺激を与えてくれますよね。
(出題者)

初めて投稿します。最近、新聞記事にハマっています。
ペンネーム:N6星様より(神戸市)
英字新聞や英文雑誌にもぜひ触れてください。
(出題者)

オバマ大統領の就任演説は全文を読み直してみました。英語学習者にもぐっとくる表現が多かったです。
ペンネーム:大池様より(愛知県豊橋市)
そのような努力がとても大切です。私も少し読みましたが、内容が少々難しかったですね。
(出題者)

高支持率はいつまでもつでしょう。期待が大きい分落胆も大きい。
ペンネーム:高橋武代様より(玉野市)
それだけ、世界の経済が深刻なのでしょう。
(出題者)

今回も難しかったです!
ペンネーム:straightbourbon様より(千葉県柏市)
とはいえ、今回は最優秀者でしたよ。
(出題者)

プレミアム会員の申し込み(次回から)既に致しております。今回の和訳に関しましても、簡単で結構ですのでコメントを頂戴できれば幸いです、どうか宜しくお願い申し上げます。
ペンネーム:静間安夫様より(東京都杉並区)
ご入会いただきありがとうございます。解説の詳細およびコツは、プレミアム会員のページと、会員の個別ページに掲載しておりますので、正式に入会されましたらご覧ください。
(出題者)

<< お便りコーナートップへ戻る
プレミアム会員

ID
パスワード



プレミアム会員とは
出題中の問題
これまでの問題と講評・優秀者
お便りコーナー
参加方法

時事英語翻訳講座

斉木翻訳事務所
中国語 韓国語 英語の翻訳サービス「翻訳コム」






Web版リビングダイヤル 【お知らせ】 チャリティーバザー 広告掲載案内

トップページ会社概要広告の掲載事業紹介ご利用の注意事項サイトマップお問合せ


当ホームページが提供する情報・画像を、権利者の許可なく複製、転用、販売することを固く禁じます。